La doncella y el pescador

La doncella y el pescador

La doncella habita en la torre

de un castillo en el aire, sola

remeda el canto de María Bethania

yo no soy de aquí,

yo no tengo amor

e imagina al marinero

perfecto como un dios

de la misma canción.

La doncella no despierta

de su ilusión en las alturas,

mientras, al lado de su ventana

pasa el pescador sencillo,

viéndola desde la verde mirada de la bahía,

él vuelve del mar con su red copiosa

de peces dorados sorprendidos

en la noche turbulenta

de un mar oscuro bañado por los rayos

como el esplendor de su piel.

Ah, doncella, no te encierres en la torre,

baja a comer de mis manos

que te convidan el íntimo secreto

de los mares, saborea la sal que traen

mis labios, no hablan de más dios

que el de este varón que cala

con su caldera el sol de los trabajos.

Vengo de donde los vientos

apuran o detienen mi barca

para que capture peces de colores para ti.

No es aquel aire de tus sueños

el que me mueve, son las brisas,

ninfas festivas del deseo.

mg 001

La doncella sigue en su canto

enamorada de un dios perfecto,

pero, ay, en el bajo vientre lleva

el hambre y la sed

de un hombre entero.

El pescador ya pasó por su ventana,

mantiene en celo el aire a la doncella.

Ricardo Antonio Landa, 23 de agosto de 2018

Imágenes: Internet: Doncella en las alturas; Leonora Carrington: Máscara facial; Guillermo Porras: Pescador; Gonzalo Carrasco: El pescador; Maleen: La doncella ; Kurt Ewvall: El pescador y la sirena.

 

Descaminados-as

Descaminados

-migrantes008

Descaminados, desnudas

las partes de un cuerpo expropiado,

les queda a sus familias,

al final de un rastreo por rutas anti odisea,

la blusa, el saco descosido, la camiseta raída,

el deshilachado reboso,

la cinta del pelo o las de la cintura.

sebastiao-salgado-1

Descamisados, con la piel ardiendo

entre mares o desiertos, los sin suelo

no se tapan sus pobrezas,

ni el corazón que con ahínco vuela

de continente a contenciones, de un sur insondable

al norteado sueño. Con el plexo solar

seco, con el colon furibundo

y las mandíbulas constreñidas

por angustias que tapian la esperanza,

los y las descaminadas

casi se mastican la lengua

y el grito que llevan envuelto de tinieblas.

salgado

Es el tiempo de sus ahogos, sus volcaduras,

de ataques anti-migrantes con armas

de violencia masiva. Los quiere muertos

la lógica del excluyente mercado de brazos

y de vientres. Los quiere despojados

de papeles, de camisas, de afanes y de órganos.

Cuanto más los quiera contenidos

inflará el pecio de su paso, de su navegación,

de los oasis que incitan a  la aventura delirante,

al avanzar a todo costo, al tupido riesgo.

salgado9

Descaminados, dignos, siempre audaces,

intentan ligar al mundo sin fronteras.

Su paso suena a contrarrítmica, anti melódica travesía

que transgrede con sus ay, sus desgarres sin saliva,

las orejas de un mundo ensordecido,

que tiene por costumbre perseguir al ajeno,

tildarle de forastero, ilegal, extraño, descalzonado,

presa de caza, carne para perros, cuerpo esclavo,

mercancía de bandas, siervo de sicarios, judío errante,

basura retornable si sobreviven.

salgado11

Hombres o mujeres descaminadas, se encuentran,

se cubren el alma con la cálida red del auxilio

de quienes sí les ven, les animan,

les escuchan el acento del sueño

de despertar en el inicio del túnel, en la tripa del monstruo:

¡O se lo comen o serán consumidos!

Es ya otra historia, la abandonada camisa de quienes pasan, no la cuenta.

que hablen los muros

Ricardo Landa, 22 de junio de 2015

Imágenes: 1,  Dibujo migrantes; 2, 3, 4, 5, fotos de  migrantes, desplazados y refugiados de Sebastiao salgado; 6 grafiti : Que hablen los muros, 7, Brancusi: Balsa.

07/10/2011 Brancusi Balsa. La pinacoteca abrirá sus puertas el próximo día 9 de abril, lunes de Pascua CULTURA VIZCAYA PAÍS VASCO ESPAÑA EUROPA GUGGENHEIM

07/10/2011 Brancusi Balsa.
La pinacoteca abrirá sus puertas el próximo día 9 de abril, lunes de Pascua
CULTURA VIZCAYA PAÍS VASCO ESPAÑA EUROPA
GUGGENHEIM

No es ésta una promesa

No es ésta una promesa

pina

No es ésta una promesa
es un ejercicio de perspectiva
de un cavado profundo y congruente
bajo la ola del tiempo impuesto sobre los mares
por la mano autoritaria del Poder
 
Te vi comer esta mañana con los niños en la escuela comunitaria
te vi rasgando la Gibson eléctrica y nos hiciste sacudir el polvo
te miré despintar la pobreza y colorear los trazos de armonía
te vi cómo saltabas el muro de allá hasta este lado libre
y recuperaban el país los mexicanos
expulsando a los invasores de Irak
y de cuántos otros lados también
 minele
Y las radios leían poemas en todas las lenguas
y menguaban los casinos hasta perderlo todo en su apuesta
y los voceadores gritaban PODER POPULAR
y LO QUEREMOS TODO PORQUE ES DE TODOS
 
Las hijas tenían novios que las querían y ellas a ellos y a los siguientes
Tan sencillo será el mundo de las personas sencillas
Y amábamos sin detenernos o sólo se pausaba para leer un poema
dedicado a las lunas fugaces que  iluminan el horizonte
más allá de la era del neón que oculta la larga noche
y de los espectaculares de las bebidas de cola
que se habían ido al drenaje
junto con la putrefacción de las hamburguesas
 rage againts the machine
No es ésta una promesa
es la esperanza agazapada en el penar
y en la lucha secreta y humilde
que se aloja en los huecos del planeta
una idea en la que no caben cárceles
ni  sobran asambleas o fiestas
ni permite envenenados ríos azules y mares negros
ni acepta gobernantes pálidos de droga y fofos de voracidad
 
No no es lo que es ahora
tampoco es mi sueño ni un delirio común y veloz
de los que causa la falta de pensión y medicinas
es sólo un proyecto que se dibuja
con las manos y los ojos colectivos
y con los de cada quien
desde abajo y aquí en el arco
de los territorios donde hablan las raíces
y hacen que los bosques y la hierbita del desierto
crezcan al tamaño de la esperanza.
 

Atletas ingleses nus 3_thumb[3]

Ricardo Landa, diciembre de 2007. Imágenes: Ballet de Pina Bausch; Mineros en lucha en España; Rage Againts The Machine; Atleta inglés.